【24h】

Joseph Rykwert

机译:约瑟夫·雷克韦特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In about 1965, that much underestimated painter Prunella Clough asked me if I knew her aunt's work. An aunt's work? I imagined charming watercolours. I should have known better. Clough was referring to E.1027, the fabulous and, to me, venerable 'Maison en Bord de Mer' on the Cote d'Azur, France. What I found so entrancing was not only the splendid house, but the way in which its designer, Clough's aunt Eileen Gray, managed to create a complete, relaxed yet bracing seaside dwelling to which all the details contributed. This portfolio of attributes was part of the mythology of modernism, even if odd photographs of the house have appeared showing Le Corbusier's ambiguous reliefs onrnits walls. E.1027 is only yards from where Le Corbusier would build his seaside Cabanon, to which an exhibition is currently devoted at the RIBA.
机译:大约在1965年,那个被低估的画家Prunella Clough问我是否知道她姨妈的作品。阿姨的工作吗我想象着迷人的水彩画。我应该知道的更好。克拉夫指的是E.1027,这对法国蔚蓝海岸的神话般的,对我而言,是令人尊敬的'Maison en Bord de Mer'。我发现如此引人入胜的不仅是华丽的房屋,还包括其设计师Clough的姑妈Eileen Gray设法创建一个完整,轻松而支撑的海滨住宅的方式,所有这些细节都为之做出了贡献。这些属性组合是现代主义神话的一部分,即使房子的奇特照片出现了勒·柯布西耶(Le Corbusier)在墙壁上的s昧浮雕。 E.1027仅是勒·柯布西耶(Le Corbusier)建造其海滨Cabanon的院子,而RIBA目前专门在该院子里进行展览。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2009年第14期|18-18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号