【24h】

NEW PRACTICES

机译:新做法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Where have you come from? Simon worked at John McAslan on King's Cross station and the British Embassy in Algiers. David came from Haworth Tompkins. What work do you have? Recent projects have included a comedy venue in London, a refurbishment of the Royal Court Theatre's undercroft, and a high street renewal programme with Islington. We were very fortunate to be selected by Peabody for its housing framework, and by Pocket Living to look at homes for emerging families. We also just won a fantastic competition for the North London YMCA (pictured).
机译:你是哪里人西蒙在约翰·麦克阿斯兰(John McAslan)的国王十字车站和英国驻阿尔及尔大使馆工作。大卫来自海沃思·汤普金斯。你有什么工作?最近的项目包括伦敦的喜剧表演场地,皇家法院剧院地下剧场的翻新以及与伊斯灵顿的高街改造计划。我们很幸运被Peabody选为住房框架,并被Pocket Living选为新兴家庭的住房。我们还刚刚赢得了北伦敦基督教青年会的精彩比赛(如图)。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2014年第21期|16-16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:32:01

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号