【24h】

DIGEST

机译:消化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Cycling safety campaigner and NLA boss Peter Murray is highlighting the fact that the vast majority of cycling deaths are caused by construction vehicles. Murray called for action from the whole construction industry after it emerged that four of the five cyclists killed so far this year on the capital's roads were involved in accidents with heavy goods vehicles from the sector. Last week Moira Gemmill, best known for her work at the V&A, died after her bike was hit by a tipper truck operated by Potters Bar-based subcontractor JSM at a notoriously dangerous junction near Lambeth Bridge. Gemmill was the fifth cyclist killed on London's streets in 2015 and, according toTransportfor London (TfL), all five accidents have involved HGVs, and four of these vehicles were working in construction atthetime. Murray, the organiser of the recent 2013 London Cycle Summit and founder of the annual Cycle to Cannes ride, said architects could help educate contractors aboutthe dangers.
机译:骑车安全运动家和NLA老板彼得·默里(Peter Murray)强调了一个事实,即绝大多数骑车死亡是由工程车辆造成的。穆雷呼吁整个建筑业采取行动,直到今年到目前为止在首都道路上被杀害的五名骑自行车者中有四人卷入了该部门重型货车的事故。上周,以在V&A工作而闻名的Moira Gemmill因自行车被位于Potters Bar的分包商JSM的自卸卡车撞倒而丧生,该卡车在兰贝斯桥附近一个众所周知的危险交界处。 Gemmill是2015年在伦敦街头丧生的第五名骑自行车的人,据伦敦交通运输公司(TfL)称,这五起事故均涉及HGV,其中四辆当时正在施工。默里是最近的2013年伦敦自行车峰会的组织者,也是一年一度的戛纳自行车之旅的创始人。他说,建筑师可以帮助教育承包商有关危险的知识。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2015年第15期|5-6|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:31:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号