首页> 外文期刊>The architects' journal >Mackintosh School of Architecture
【24h】

Mackintosh School of Architecture

机译:麦金托什建筑学院

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Entering the foyer of the Bourdon Building at the Mackintosh School of Architecture, I read head of school, Christopher Platt's introduction to the show: 'We place the activity of design and culture and place of the studio at the heart of all that we think and make. We see the studio as the place where our research and teaching are synthesised in creative endeavour.'These words set the tone for the exhibition. We often romanticise thoughts of 'studio' (stemming from studium 'study' or 'pursuit') over the reality of 'office' (from officium 'duty' or 'service'). I wonder to what extent our choice of noun affects the manner in which we work and the way in which we think about what we make and why we make it?
机译:进入麦金托什建筑学院布尔登大楼的门厅时,我读了学校负责人克里斯托弗·普拉特(Christopher Platt)对展览的介绍:“我们将设计和文化活动以及工作室的位置放在我们所有思考和追求的中心。使。我们认为工作室是我们的研究和教学在创新中得以融合的地方.``这些话为展览奠定了基调。我们经常将“工作室”的思想(源于学堂的“研究”或“追求”)浪漫化为“办公室”的现实(源于“职务”或“服务”)。我想知道我们对名词的选择会在多大程度上影响我们的工作方式以及我们对所做的事情的思考方式以及为什么要这样做?

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2016年第16期|32-35|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号