【24h】

Zaha Hadid 1950-2016

机译:扎哈·哈迪德(Zaha Hadid)1950-2016

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Death in itself is hard enough to fathom, but the sudden, premature demise of Zaha Hadid at 65 is particularly ungraspable. She lived and worked so large, always on her own-terms, that it seemed she would simply skip it, just not bother, on her way to an infinity of her own making. She was too busy, too inventive, too spirited, and already ubiquitous anyway, a magnetic field of her own reaching everywhere on the globe. She died with 60 active projects in a dozen countries in her 400-person office on Bowling Green Lane in London. There was just too much on the table.
机译:死亡本身难以捉摸,但是扎哈·哈迪德(Zaha Hadid)在65岁那年突然过早死亡尤其令人难以捉摸。她的生活和工作如此庞大,总是按照自己的条件工作,以至于在迈向自己的无限创作之路时,她似乎只是跳过而已,并不打扰。她太忙了,太有创造力了,太有精神了,无论如何已经无处不在,她自己的磁场遍及全球。她在伦敦鲍灵格林巷(Bowling Green Lane)的400人办公室中,死于十几个国家的60个活跃项目。桌子上有太多东西了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号