【24h】

DIGEST

机译:消化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Architects and students have hit out at the government's decision to scrap student maintenance grants, saying the move will deter budding architects from poorer backgrounds from going to university. The plans were first announced by George Osborne in the budget, but the change, which is expected to affect more than half a million students, went through without a debate or vote in the House of Commons last week (14 January). The changes will particularly affect Part 1 students, who at the moment can receive a grant of up to £3,387 a year if their family's income is less than £25,000. Vinesh Pomal, architect at Levitt Bernstein and RIBA presidential ambassadorfor young architects, said the move was a 'travesty' and that it would 'prevent students from lower economic backgrounds from reaching higher education.
机译:建筑师和学生对政府取消学生维护补助金的决定表示不满,称此举将阻止那些背景较差的新兴建筑师上大学。计划最初是由乔治·奥斯本(George Osborne)在预算中宣布的,但是这一改变预计将影响超过50万名学生,但上周(1月14日)在下议院进行了辩论或表决,没有经过辩论。这些变化将特别影响到第1部分的学生,如果他们的家庭收入低于25,000英镑,目前他们每年可获得的最高补助为3,387英镑。莱维特·伯恩斯坦(Levitt Bernstein)建筑师和RIBA总统年轻建筑师大使Vinesh Pomal表示,此举是“愚弄”,它将“防止经济背景较低的学生接受高等教育。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2016年第2期|5-5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:30:44

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号