首页> 外文期刊>The architects' journal >Don't lose sight of HS2's grand vision
【24h】

Don't lose sight of HS2's grand vision

机译:不要忽视HS2的宏伟愿景

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was hailed as the successor to Concorde, the Channel Tunnel, the Thames Barrier and the new Wembley Stadium. Yet somehow over the last 10 years, we have lost the grand vision of the High Speed 2 rail project. With the stories of cost overruns and people's homes and businesses being demolished to build the line, it has become too easy to forget the power of HS2 to make the Midlands and the North richer. The arguments put forward around economic growth, jobs and productivity benefits, though they are true, don't on their own have the power to inspire.
机译:它被誉为协和飞机,海峡隧道,泰晤士河屏障和新温布利球场的继任者。然而,在过去的十年中,我们已经失去了高速2铁路项目的宏伟愿景。随着成本超支,人们的房屋和企业被拆除以建造这条生产线的故事,忘记HS2的力量已经变得太容易了,HS2的力量使中部地区和北部变得更加富裕。尽管确实如此,但围绕经济增长,就业和生产率收益提出的论点本身并没有激励的力量。

著录项

  • 来源
    《The architects' journal》 |2019年第23期|20-21|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号