机译:'Poolish-年轻,性感,新鲜和酷'
机译:Lago Maggiore - 早上年轻,新鲜和辛辣!
机译:令人兴奋和新鲜:营销-SEAT以新概念吸引了许多目标人群
机译:Apriori:年轻,性感,大胆
机译:生产控制 - 简单而性感 - 没有岛屿和桥到目的地!
机译:机会与文学。使用示例进行的调查:Max Frisch的“ Homo Faber”和Friedrich Duerrenmatt的“法官及其and子手”。
机译:应答:胰高血糖素样肽-1受体在乳头状甲状腺癌中的表达及其临床病理意义(Endocrinol Metab 2014; 29:536-44Min Jung Jung等)。
机译:冷静,富于想象力和性感:一个国家的形象如何影响投资决策