【24h】

Paris

机译:巴黎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Manche Schauen brauchen keine spektakuläre Inszenierung, um ins Schwarze zu treffen. Das war diesmal bei Yves Saint Laurent der Fall, der im zweiten Teil der Pariser Fashion Week ein Highlight bildete. Stefano Pilati inszenierte seine Kollektion in einem schlichten weißen Saal des Pariser Tempels für zeitgenössische Kunst, im Palais de Tokio. Seine fast ganz in Schwarz gehaltene, monochrome Kollektion zeigte zeitlosen, ultimativen Pariser Chic, wie ihn schon Yves Saint Laurent selbst bevorzugt hatte. Alles darin wirkte modern und zeitgemäß: schwarze und nachtblaue Outfits zwischen maskulin und feminin. Mäntel und Biker-Jacken aus Nappa, Nadelstreifen-Klassik, knielange Röcke mit Wickeleffekten, Bundfaltenhosen mit dekorativem Bund, das ärmellose Slipdress, Smokingaspekte und Samt für den Abend - alles, was Frauen nicht nur eine Saison lang brauchen, gab es hier in höchster Perfektion.
机译:有些节目不需要壮观的舞台就可以达到目标。伊夫·圣洛朗(Yves Saint Laurent)就是这种情况,他是巴黎时装周第二部分的亮点。斯蒂法诺·皮拉蒂(Stefano Pilati)在东京皇宫的巴黎当代艺术殿堂的一间简单的白色房间里展出了他的作品。正如伊夫·圣洛朗(Yves Saint Laurent)本人所偏爱的那样,他几乎所有的黑色,单色系列都展现出永恒的巴黎风情。它的一切看起来都是现代和当代的:介于男性和女性之间的黑色和午夜蓝色服装。由纳帕制成的大衣和机车夹克,经典细条纹,具有裹身效果的及膝裙,带装饰腰带的百褶长裤,无袖便装,晚礼服长裙和晚上的天鹅绒-仅此一个季节,女士所需的一切都在这里得到了完善。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号