...
首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >PARIS ÉVENTRÉ, PARIS CONGELÉ... MAIS PARIS TRANSFORMÉ!
【24h】

PARIS ÉVENTRÉ, PARIS CONGELÉ... MAIS PARIS TRANSFORMÉ!

机译:巴黎,巴黎冷冻......但巴黎转变了!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Après seulement vingt mois de travaux, la première ligne du métro parisien entre en service, entre les portes de Vincennes et Maillot, le 19 juillet 1900. Trente-sept ans après Londres et trente-deux ans après New York, Paris tient enfin son métropolitain. « Le premier du monde, si l'on se réfère à la définition d'un métro : un moyen de transport à la fois électrique et souterrain », analyse l'historien franco-britannique Clive Lamming, auteur de nombreux ouvrages sur le sujet. À Londres, en effet, les lignes de métro relient les gares dans des tranchées à ciel ouvert. Dans les rares tunnels, les voyageurs sont enfumés comme des harengs par les rejets des locomotives à vapeur. À New York, le réseau ferré urbain est lui aussi emprunté par des trains à vapeur, qui circulent sur des viaducs de bois et d'acier à hauteur du premier étage des immeubles, ce qui plonge les riverains dans un enfer bruyant et crasseux.
机译:在只有20个月的工作之后,巴黎地铁的第一行进入服务,在Vincennes和泽西门之间,1900年7月19日之间。伦敦三十七年,纽约三十二年,巴黎终于举行他的大都会。。 “世界上第一个,如果我们指的是地铁的定义:电气和地下交通工具的运输工具”,分析了佛兰文英国历史学家克莱夫犬,对象许多书籍作者。在伦敦,实际上,地铁线在露天沟渠中连接电台。在稀有隧道中,旅行者被情感蒸汽机车作为鲱鱼吸烟。在纽约,城市铁路网络也被蒸汽列车借来,蒸汽列车在建筑物一楼的木材和钢铁高架上循环,这在嘈杂和肮脏的地狱中掠过居民。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2019年第870期|76-77|共2页
  • 作者

    DENIS DELBECQ;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号