首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >ALL CASUAL IST OUT
【24h】

ALL CASUAL IST OUT

机译:所有休闲装

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Die Zeit stupider L?ssigkeit ist vorbei. Die M?nner sehnen sich nach Looks, die für mehr stehen als für Easyness und Bequemlichkeit. Sartorial Casual, so hei?t die neue Str?mung. Ein Mix aus Utility und guter Schneiderstube.rnDie Krawattennadel hat es nicht leicht. Opa hat sie einst getragen. Sonntags wurde sie ausgeführt. Es ging zur Kirche. Danach ein gutes Essen im Kreis der Familie.
机译:愚蠢的随便的时代结束了。男人渴望看起来比轻松和舒适更重要。 Sartorial Casual是新趋势的名称。杂物间和好裁缝间,拉杆别扭。爷爷以前穿的。它在星期天进行。它去了教堂。然后和家人一起吃饭。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2010年第30期|P.58-59|共2页
  • 作者

    ANDRé BANGERT;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号