...
【24h】

Runde Sache

机译:圆的东西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Der ?Wonnemonat" Mai hat seinem Namen in diesem Jahr noch nicht viel Ehre gemacht, zu kalt und regnerisch war das Wetter in den letzten Tagen vielerorts. Doch kühlen Temperaturen und Regen zum Trotz war die vergangene Woche für viele Textileinzelh?nd-ler sehr erfolgreich. Im Durchschnitt haben die Teilnehmer des TW-Testclubs ihren Umsatz in der 18. Woche im Vergleich zur Vorjahreswoche um 12 % gesteigert. Mehr als 70 % der H?ndler erzielten ein Umsatzplus. Mehr als ein Fünftel (21%) konnte zwischen 10 und unter 20% zulegen. Und bei mehr als einem Drittel (34%) war sogar eine Steigerung von 20 % und mehr drin. ?Erstaunlich bei diesem Wetter", sagt ein H?ndler aus Bayern. ?Sch?nwetterpause schafft Umsatzsprung!", resümiert ein H?ndler aus Baden-Württemberg.
机译:今年5月的“快乐月份”还没有达到它的名字,最近几天很多地方的天气都太阴冷多雨,但是尽管气温和雨水都很凉爽,但是上周对于许多纺织品零售商来说还是非常成功的平均而言,TW测试俱乐部的参与者在第18周的销售量比前一周增加了12%,超过70%的经销商实现了销售量的增长,超过五分之一(21%)的销售量介于10到10之间。巴伐利亚州的一位经销商说:“涨幅不到20%。超过三分之一(34%)的涨幅甚至超过了20%。” “美丽的天气打破了销售量的飞跃!”巴登-符腾堡州一位经销商总结道。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2010年第19期| 10| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号