...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Energiesparen scheitert im Modehandel oft am Geld
【24h】

Energiesparen scheitert im Modehandel oft am Geld

机译:节能往往因时装零售中的钱而失败

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Trotz weiter steigender Strompreise hält sich der Modehandel noch zurück, was die Finanzierung von energiesparender Haustechnik betrifft. Das geht aus einer aktuellen Umfrage unter den Mitgliedern des TW-Testclubs hervor: Mehr als die Hälfte der Befragten (57%) gibt an, kurz-oder mittelfristig keinerlei Investitionen zu planen, um den Energieverbrauch im eigenen Geschäft zu senken. Bei 48 % sind die Energiekosten 2013 im Vergleich zum Vorjahr gestiegen. Durchschnittlich wenden die Händler im TW-Testclub fast 2 % ihres Umsatzes zum Begleichen ihrer Strom-, Wasser- und Heizungskosten auf.
机译:尽管电价上涨,时尚零售商仍然不愿为节能建筑技术提供资金。这是对TW测试俱乐部成员进行的一项最新调查的结果:超过一半的受访者(57%)表示,他们不打算在短期或中期进行投资以减少自己企业的能源消耗。 2013年能源成本比上一年上升了48%。平均而言,TW测试俱乐部的经销商将其销售额的近2%用于支付电,水和暖气费用。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2013年第42期|5-5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号