【24h】

LIEBLINGSSTÜCK

机译:最喜欢的东西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Diese Sweats wollen viele: Bei Lieblingsstück, Aschau, kommen die lässigen Teile als Burn out-Qualität. Das verleiht ihnen Leichtigkeit und ein schön unregelmäßiges Farbbild. Wenn ein Hauch Lurex sie durchzieht und ein Pailletten-Emblem schmückt, greifen viele Einkäufer zu. Vor allem bei VK 79 Euro zu einer 3er Kalkulation. Neue Waschungen, feminine Ausschnitte, Vokuhila-Formen sowie Sweats in Cotton/Tencel/Kaschmir-Strick umge- setzt - so drehen die Maschenspezialisten das Thema ab LT November immer weiter, eben unterhaltsamen Shirts und Blusen und sogar mal einem Parka.
机译:许多人想要这些汗水:对于他们最喜欢的作品Aschau,休闲的作品是精疲力尽的。这使它们更轻盈,并具有良好的不规则彩色图像。当一缕印度卢比克斯弥漫在他们身上并饰有亮片标志时,许多买家就抓住了它。尤其以三部分计算的零售价为79欧元。棉/天丝/开司米羊绒针织物采用了新的洗涤方式,女性剪裁,shapes鱼形状和汗水-这是针法专家将继续从LT十一月开始将这个话题变为主题的方式,只不过是款衬衫和上衣甚至是一件派克大衣。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2013年第30期|51-51|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号