【24h】

DEN DIEB

机译:小偷

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Das ist mir doch egal, wenn die NSA meine E-Mails liest. Ich habe nichts zu verbergen!" So oder so ähnlich reagierten viele Bundesbürger im Sommer auf die Nachricht, dass die US-Geheimdienste systematisch Telefongespräche, E-Mails, SMS und WhatsApp-Nachrichten in Deutschland mitschneiden. Ganz anders fielen die Reaktionen aus, als vorige Woche publik wurde, dass etwa 16 Millionen E-Mail-Adressen samt Passwörtern geklaut wurden. Innerhalb von sechs Tagen liessen besorgte Nutzer mehr als 25 Millionen Adressen beim Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI.de) überprüfen. 1,5 Millionen waren vom Datenraub betroffen. Panikartig änderte ein Grossteil der hiesigen rund 54 Millionen Internetnutzer alle Passwörter. Besonders gross war die Aufregung bei der sehr hohen Anzahl von Verbrauchern, die der Einfachheit halber für alle Online-Konten dasselbe Passwort benutzen. Sie mussten befürchten, dass Kriminelle auf ihre Kosten online shoppen gehen. „Naiverweise glauben viele Nutzer, dass das Passwort universell an die E-Mail-Adresse gebunden ist", sagt Informatik-Professor Georg Rainer Hofmann, der beim Internetverband Eco die Kompetenzgruppe E-Commerce leitet.
机译:我不在乎NSA是否会阅读我的电子邮件。我没什么好掩饰的:“在夏天左右,许多德国公民对美国特勤局在德国系统地记录电话,电子邮件,SMS和WhatsApp消息的消息做出了反应。反应与以前的反应有很大不同。本周宣布,包括密码在内的大约1600万个电子邮件地址被盗,六天之内,用户担心联邦信息安全局(BSI.de)检查了超过2500万个地址恐慌的5400万左右的互联网用户中,大多数人在恐慌中更改了密码在线购物。“天真的,许多用户认为密码已普遍绑定到电子邮件地址也就是说,”计算机科学教授Georg Rainer Hofmann说,他是互联网协会Eco的电子商务能力小组的负责人。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2014年第5期|24-27|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号