...
【24h】

MAKE ME SWEAT

机译:让我发汗

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Die Jeansbranche ist im Sportfieber: Ob Yoga oder Jogging - Hauptsache beweglich. Gemeint sind extrem leistungsstarke Denim-Qualitä-ten. Entweder mit hohem Stretchanteil und großem Rücksprungwert, oder solche, die so bequem sind wie die Lieblings-Schlabberhose. Was sich nach Sport anhört, soll so vor allem eines bieten: Komfort. Denn der ist und bleibt der Mega-Trend, auch im blauen Stoff. Indigo-Knit wird in allen Kollektionen weiter entwickelt und ausgebaut. „Das Thema ist zum Must-have geworden für Brands, passt perfekt zum aktuellen Comfort-Trend und hat es sogar bis in die Haute Couture geschafft", sagt Marco Lucietti vom türkischen Unternehmen Isko. „Da ist noch viel Potenzial vorhanden."
机译:牛仔裤行业是运动热:无论是瑜伽还是慢跑-主要是灵活的。这是指极高性能的牛仔布质量。要么具有高比例的弹力和高的返回值,要么与您喜欢的宽松裤子一样舒适。听起来像运动应该首先提供一件事:舒适感。因为它是并且仍然是大趋势,即使是蓝色面料也是如此。 Indigo-Knit在所有系列中得到进一步发展和扩展。土耳其公司Isko的Marco Lucietti说:“这个话题已经成为品牌的必备品,非常适合当前的舒适趋势,甚至已经成为高级时装。仍然有很大的潜力。”

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2015年第4期|102-102|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号