...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >In Zeiten des Terrors
【24h】

In Zeiten des Terrors

机译:在恐怖时期

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Fehlende Koordination, unzureichende zentrale Anweisungen und mehrere Krisenstäbe, die nebeneinander arbeiten: ein Szenario, bei dem sich bei Sicherheitsexperten die Nackenhaare aufstellen. Doch genau ein solch unabgestimmtes Vorgehen kennzeichnete das Notfallmanagement von Daimler in Japan, als dort der Atommeiler Fukushima 2011 nach einer Flutwelle teilweise havariert war. Das mangelhafte Sicherheitspro-zedere blieb zum Glück folgenlos: Mitarbeiter und Geschäftsreisende des Autobauers kamen nicht zu Schaden.
机译:缺乏协调,中央指示不足以及几个危机小组并肩工作:这种情况下,安全专家的头发被抬高了。但是,正是这种不协调的方法成为戴姆勒在日本的应急管理的特征,当时福岛核反应堆在2011年遭受海啸袭击后遭到部分损坏。幸运的是,不充分的安全程序仍然没有后果:该汽车制造商的员工和商务旅行者没有受到伤害。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2016年第45appa期| VIII-X| 共5页
  • 作者

    MARTIN JÜRS;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号