...
首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Eine Jacke, die Leben rettet
【24h】

Eine Jacke, die Leben rettet

机译:拯救生命的外套

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Susanne Aumann ließen die Schlagzeilen keine Ruhe. „Wieder Angriff auf Busfahrer", „Taxifahrer erleidet Stichverletzungen" -immer wieder las sie solche Meldungen in der Zeitung. „Je mehr ich mich damit beschäftigt habe, desto mehr habe ich gemerkt, dass es notwendig ist, etwas zu tun", sagt die 32-Jährige. In ihrer Masterarbeit an der Hochschule Niederrhein hat sich die Diplom-Ingenieurin für Textil- und Bekleidungstechnik mit der „Stichfestigkeit von Gestricken" beschäftigt. Was theoretisch klingt, hat einen wichtigen Zweck: Im besten Fall soll das Material künftig Menschenleben retten. Bus- und Taxifahrer, Mitarbeiter von Jobcentern oder anderen öffentlichen Einrichtungen werden regelmäßig Opfer von Messerstichattacken.
机译:苏珊·奥曼(Susanne Aumann)并没有成为头条新闻。 “再次袭击公交车司机”,“出租车司机受伤”-她一次又一次地在报纸上读到这样的报道。这位32岁的老人说:“我处理得越多,我就越有必要做某件事。”纺织和服装技术研究生工程师在下莱茵大学应用科学学院攻读硕士学位。 “针织物的缝合强度”。听起来理论上有一个重要的目的:在最好的情况下,这种材料应该在将来拯救人类的生命。公共汽车和出租车司机,工作中心或其他公共机构的员工经常受到刀击的伤害。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft 》 |2016年第21appa期| 74-74| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号