首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >Ein Gespenst geht um
【24h】

Ein Gespenst geht um

机译:周围有鬼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Facebook, Instagram, Twitter? Fehlanzeige. Treue Bench-Fans, die bis vor wenigen Tagen noch nicht auf Snapchat unterwegs waren, gingen in der vergangenen Woche leer aus. Das Mode-Label aus Großbritannien präsentierte in New York seine Kollektion für Herbst/Winter 2016 und zeigte Backstage-Bilder nicht auf den gängigen So-cial Media-Plattformen, sondern exklusiv auf Snapchat. Die Hype-App ist bei Jugendlichen so beliebt wie kaum eine andere.
机译:Facebook,Instagram,Twitter?没有。直到几天前才使用Snapchat的Loyal Bench粉丝上周空手而归。这位来自英国的时尚品牌在纽约展示了其2016年秋/冬系列,并没有在通常的社交媒体平台上显示后台图片,而仅在Snapchat上展示。炒作应用程序在年轻人中比其他任何人都更受欢迎。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号