...
【24h】

PARIS

机译:巴黎

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Gesichert wie die Bank of England - so sind die Showrooms der internationalen Luxusmarken. Nehmen wir Chloe. Stattliche Herren in schwarzen Anzügen stehen mit regungsloser Miene an jedem Treppenaufgang in diesem prachtvollen Palais an der Avenue Percier. Sie aktivieren den Fahrstuhl, und Kollegen in den oberen Etagen nehmen die Besucher nach Verlassen desselben sofort wieder ins Visier. Hier aber, an der Rezeption, geht's erst richtig los: „Haben Sie ein Rendez-vous? Wofür? Mit wem? Bitte warten, Sie werden abgeholt." Währenddessen schon mal einen Blick auf die Kollektion werfen? Undenkbar. Schließlich geht es bei all den Sicherheitsmaßnahmen genau darum: um den Schutz ebendieser. Vor Kopisten.
机译:像英格兰银行一样获得保护-这就是国际奢侈品牌展厅的样子。让我们来看看克洛伊。身穿黑色西装的庄严绅士们静静地站在大道上这座宏伟的宫殿的每个楼梯上。您启动了电梯,离开电梯时,位于较高楼层的同事立即再次看到您的视线。但是在这里,在接待处,事情真的开始了:“你有聚会吗?为了什么?与谁?请稍候,您将被带走。“同时查看产品系列吗?不可思议。毕竟,所有安全措施都是关于:保护它们。防止抄袭者。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号