Freude und Erleichterung standen Hans Eulenbruch ins Gesicht geschrieben. Schon lange dürfte sich der geschäftsführende Gesellschafter des inzwischen insolventen Bremer Modehauses Harms am Wall sich nicht mehr so gefreut haben wie am 31. März: An diesem Tag ging der Prozess für ihn vor dem Bremer Lanflgericht mit einem Freispruch zu Ende. Für Eulenbruch endet damit eine Odyssee, die in den Abendstunden des 6. Mai 2015 ihren Anfang nahm. Nach Geschäftsschluss brannte das mehrstöckige Modehaus bis auf die Grundmauern ab. Nach Schilderung von Eulenbruch, der sich an dem Abend allein in den Geschäftsräumen aufhielt, sei er überfallen und im Modehaus eingesperrt worden. Die Gangster hätten nur wenig Bargeld erbeutet und seien verschwunden, nachdem sie den Brand gelegt hätten.
展开▼
机译:汉斯·尤伦布鲁赫的脸上写满了喜悦和欣慰。长期以来,如今已经破产的不来梅时装屋Harms am Wall的执行合伙人并不如3月31日那样高兴:这一天,在不来梅Lanflgericht的对他的审判以无罪释放告终。这结束了对Eulenbruch的冒险之旅,该旅程于2015年5月6日晚上开始。营业时间后,多层时装屋被烧毁。据那天晚上独自一人在营业场所的Eulenbruch所说,他遭到袭击并被关在时装屋里。 setting徒几乎没收现金,纵火后就消失了。
展开▼