首页> 外文期刊>TextilWirtschaft >KONKURRENZLOS SNEAKER
【24h】

KONKURRENZLOS SNEAKER

机译:竞技运动鞋

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Loafer rennt", postet Amorph dieser Tage auf Facebook. „Slipper shoes are fast becoming the footwear style of the moment", heißt es bei Matchesfashion auf Instagram. Und Goertz propagiert, auf demselben Kanal, die ersten Espadrilles. Der Handel trommelt für sommerliches Schuhwerk - für Schuhe, die als Alternative zum Sneaker taugen. Auch wenn die populären Turnschuhe, Slip-ons inklusive, Everybody's Darling bleiben und vielerorts weiterhin die Abverkaufslisten anführen. „Der Sneaker dominiert. Zu Recht. Jeder möchte bequeme Schuhe am Fuß haben. Da gibt es wenig Alternativen. Dennoch - nicht zu jedem Kleid passt ein Sneaker", stellt Christine Heldmann fest, Geschäftsführerin von Classico, Hamburg. „Im Winter verkaufen wir als Ersatz Stiefeletten, im Frühjahr bleiben eigentlich nur Pumps und Loafer."
机译:Instagram上的Matchesfashion说,Loafer跑着“,这些天Amorph在Facebook上发帖。”拖鞋鞋正迅速成为当下的鞋类风格。戈尔兹在同一频道传播第一批帆布鞋。夏季鞋类交易用鼓-替代运动鞋的鞋子。即使流行的运动鞋(包括便鞋)在内,“每个人的亲爱的人”仍然存在并继续在许多地方居销售榜首。 “运动鞋占主导地位。是的。每个人都想穿舒适的鞋子。没有什么选择。仍然如此-运动鞋并不适合每件衣服,“汉堡Classico董事总经理Christine Heldmann说。”冬季,我们出售踝靴作为替代品,春季,我们只出售泵和便鞋。

著录项

  • 来源
    《TextilWirtschaft》 |2017年第14期|50-57|共8页
  • 作者

    SIMONE REINER;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号