...
【24h】

ALLES IM FLUSS

机译:一切都在河里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Vor allem zu Beginn des Shutdowns flatterten sie in den virtuellen Briefkasten: Newsletter mit Style-Empfehlungen für den perfekten Homeoffice-Look. Ein Fokus lag dabei auf den Oberteilen. Schließlich ist alles andere in der Telefonkonferenz nicht zu sehen. Schon erschienen in internationalen Medien Artikel darüber, ob die Jeansindustrie die Covid-19-Pandemie überleben wird. Dabei arbeiten die Macher schon seit längerem daran, den Stoff immer fließender und softer zu machen. Ein Trend, der mit Blick auf Herbst 2021 noch stärker wird. Dem pakistanischen Weber Rajby gelingt das durch die Beigabe von Modal, Tencel, Refibra oder Hanf. Dieser Trend wird sich nach Meinung von Amy Le-verton, Autorin des Buchs Denim Dudes, in Hinblick auf das Homeoffice noch verstärken, wie sie bei Kingpins24, dem ersten Online-Event der Fachmesse für Denim-Stoffe und Zutaten, sagte. Ums Wohlfühlen geht es auch bei Isko. Das Konzept Cosy bietet einen authentischen Denim-Look, ist auf der Innenseite aber warm und weich. Möglich machen es Fasern, die zwei mal dünner als Seide und drei mal dünner als Cashmere sein sollen.
机译:特别是在关机开始时,您将振动到虚拟邮箱:时事通讯,具有完美的家庭办公室外观的风格建议。焦点在顶部。最后,电话会议中的其他一切都不可见。在国际媒体文章中出现了牛仔布行业是否会在Covid-19大流行中幸存下来。制造商一直在造型的流动和更柔软的织物。甚至更强俯瞰2021年的趋势。巴基斯坦Weber Rajby通过添加模态,Tencel,Refibra或Hemp成功。艾米·勒芒的意见,书籍牛仔队的作者,就本办公室而言,牛仔布织物和成分贸易展的第一届在线活动仍加强。这也是isko的幸福。舒适的概念提供了一个正宗的牛仔布外观,但在内部,但温暖柔软。它使它成为可能的纤维,这应该比丝绸更薄,比羊绒更薄的三倍。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号