...
【24h】

IN RETRO-LAUNE

机译:复古心情

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Tracht Herbst 2019: Einst war es wichtig, sich vom jodelnden Musikantenstadl -dem Inbegriff von Spießigkeit - abzuheben. Heute ist es vor allem entscheidend, nicht ins Fahrwasser alkoholgeschwängerter Bierzelt-Looks zu geraten. Zumindest für hochwertig arbeitende Unternehmen stehen die Zeichen Richtung Eleganz. Deutlich weniger „krachern" und „urig" zeigen sich die Trends für den kommenden Herbst. Es geht vielmehr um Klassik, Romantik und um Anklänge an eine kaiserliche Vergangenheit mit dunklen Farben rund um Schwarz und neuerdings Braun, tiefen Materialien wie Samt und Jacquards sowie durchaus farbigen, folkloristischen Details. Retro-Anmutung in gedeckten Farben mit tonigen Akzenten propagiert auch Steinbock-Chef Joseph Payr: „Wichtig werden Outfits ohne Schürze, feminine Details und neue Kombinationen wie Nadelstreifen zu elastischem Leder." Oftmals werden Modelle für Damen und Herren aufeinander abgestimmt. „Die Frauen lieben es, wenn der Mann das Motiv des Kleiderstoffs als Weste trägt", sagt Payr. Für Andreas Czerny von Basset und Von & Zu geht es immer mehr um Alternativen zum Dirndl. Vor allem auch in modernen Materialien wie etwa fließende Viskose, die ein Revival erfährt.
机译:特拉希特(Tracht)2019年秋季:脱颖而出的Musikantenstadl(俏皮的缩影)曾经是重要的。今天,特别重要的是不要进入充满酒精的啤酒帐篷外观。至少对于高质量的公司来说,有优雅的迹象。即将到来的秋天的趋势要少一些““啪”和“古朴”。相反,它是关于经典,浪漫和让人回想起帝国时代的过去,其周围是黑色的深色,最近是棕色的,诸如天鹅绒和提花之类的深色材料,以及多彩的民俗细节。摩ri座的老板约瑟夫·佩尔(Joseph Payr)还用柔和的色彩传播复古色调,并带有色调:“没有围裙的服装,女性化的细节以及诸如带弹性皮革的细条纹之类的新组合正变得很重要。”男女的款式常常协调一致当男人将服装面料的图案用作背心时,它会很喜欢。”对于来自Basset和Von&Zu的Andreas Czerny来说,越来越多的替代品成为替代品。尤其是在流动性粘胶等现代材料正在复兴的今天。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号