...
首页> 外文期刊>Television >COMFORT CLASSIC Only Fools and Horses
【24h】

COMFORT CLASSIC Only Fools and Horses

机译:舒适经典唯一的傻瓜和马匹

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

If you can judge a sitcom solely on the strength of its catchphrases, Only Fools and Horses is a gem. Three decades on from its heyday, Derek "Del Boy" Trotter's sayings - "lovely jubbly", "you plonker" and "cushty" - are part of our everyday language. We even remember his terrible Franglais - "mange tout, mange tout, as the French say" - by which Del meant "no problem". But Only Fools and Horses also had slapstick - the smashed chandelier and Del Boy falling through the bar - to rival Laurel and Hardy in its set-up and execution; idiocy - Del Boy and Rodney, dressed as Batman and Robin, thwarting muggers; and no little poignancy. The late John Sullivan's sitcom ran for seven series on BBC One from 1981 to 1991, continuing, on and off at Christmas, until 2003. It was absurdly popular - 24.3 million people watched a 1996 special, the biggest audience ever for a UK comedy.
机译:如果你可以完全判断一个迷信,只有其乘资的力量,只有傻瓜和马是宝石。从其鼎盛时期来看,Derek“Del Boy”托洛特的谚语 - “可爱的丝毫”,“你Plonker”和“cashty” - 是我们日常语言的一部分。我们甚至记得他可怕的弗兰特拉斯 - “Mange Tout,Mange Tout,作为法国人说” - 由哪个Del意味着“没问题”。但只有傻瓜和马也有龙头 - 被砸碎的枝形吊灯和del男孩落在酒吧 - 竞争对手的劳雷尔和耐寒地区的建立和执行; id iocy - del男孩和罗德尼,打扮成蝙蝠侠和罗宾,挫败混杂器;而且没有什么巨大的痛苦。 1981年至1991年,John Sullivan的Satec在BBC上的七次系列,直到2003年。它荒谬地受欢迎 - 2430万人们观看了1996年的特别是英国喜剧的最大观众。

著录项

  • 来源
    《Television 》 |2020年第5期| 6-7| 共2页
  • 作者

    Matthew Bell;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号