...
【24h】

Internet

机译:互联网

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The White House must issue an official response to a petition asking for stronger email privacy protections,rnafter the petition hit the necessary 100,000 signatures needed by Thursday (http://1.usa.gov/1avKNbR).rnDigital 4th, an industry and advocacy coalition, filed the petition, attempting to restart debate over updating thern27-year-old Electronic Communications Privacy Act (CD Nov 14 p19). The group was formed in March tornadvocate for an ECPA modernization bill from Senate Judiciary Committee Chairman Patrick Leahy, D-Vt.,rnand Sen. Mike Lee, R-Utah, which would protect electronic communications collected and maintained byrnthird-party service providers (CD March 20 p10). The bill never made it out of committee. "Several bills inrnCongress would fix this by updating ECPA to require a warrant, but regulatory bodies are blocking reform inrnorder to gain new powers of warrantless access," said the petition. "We call on the Obama Administration tornsupport ECPA reform and to reject any special rules that would force online service providers to disclose ourrnemail without a warrant.”
机译:白宫必须对请愿书做出正式回应,要求加强对电子邮件的隐私保护,请愿书在星期四之前达到必需的100,000个签名(http://1.usa.gov/1avKNbR)。rn数字第4名,行业和倡导者联盟提交了请愿书,试图重新启动有关更新已有27年历史的《电子通信隐私法》(CD 11月14日,第19页)的辩论。该小组成立于3月,当时是由参议院司法委员会主席Patrick Leahy D-Vt和参议员Mike Lee R-Utah倡导的ECPA现代化法案,该法案将保护由第三方服务提供商(CD)收集和维护的电子通信3月20日,第10页)。该法案从来没有超出委员会的范围。请愿书说:“国会将通过更新ECPA来要求授权令来解决这一问题,但是监管机构正在阻止改革授权以获取新的无授权使用权。” “我们呼吁奥巴马政府撕毁支持ECPA的改革,并拒绝任何将迫使在线服务提供商无须披露授权书就披露我们的电子邮件的特殊规定。”

著录项

  • 来源
    《Telecom A.M 》 |2013年第240期| 23-24| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号