...
【24h】

Wireless

机译:无线

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

New York Attorney General Eric Schneiderman sent letters to five wireless carriers asking for informationrnon their decision to prohibit Samsung from pre-loading an opt-out “kill switch” application on approvedrnsmartphones, he said in a news release Wednesday (http://bit.ly/1bvQMNS). The kill switch featurernwould enable “legitimate” smartphone users to “brick” their stolen phones remotely and “render them permanentlyrninoperable when they fall into the wrong hands,” said Schneiderman. In the letters to the CEOs ofrnAT&T, Sprint, T-Mobile, U.S. Cellular and Verizon, Schneiderman wrote that the industry’s parallel rejectionrnof Samsung’s kill switch proposal is problematic (http://bit.ly/IPS1Rh). “First, smartphone robbery isrnrampant nationwide, posing a serious risk to the safety and well-being of your customers,” said Schneiderman.rnSince carriers have not accepted a Samsung proposal or offered an alternative kill-switch technology,rnSchneiderman said he finds this “troubling.” In his letters, Schneiderman asks each company for informationrnon: Whether they have communicated or entered into an agreement with phone insurer Asurion, CTIArnor any competing wireless carrier on the Samsung proposal or other kill-switch technologies; the nature andrnextent of such agreements or communications; and each company’s business rationale for rejecting thernSamsung proposal while approving phones featuring Apple’s Activation Lock. Schneiderman is asking allrnfive companies to respond by Dec. 31. CTIA General Counsel Michael Altschul said Schneiderman's allegationsrnare inaccurate. “Any assertion that CTIA and its member companies have done anything other thanrnmove as quickly as possible to work with the FCC, law enforcement officials from major cities, and otherrnpolicymakers to develop the proactive, multifaceted approach of databases, technology, consumer education,rnlegislation and international partnerships to remove the aftermarket for stolen phones is false," said Altschul.rn"We encourage consumers to use currently available apps and features that remotely wipe, track and lockrntheir devices in case they are lost or stolen, and our members are continuing to explore and offer new technologies to address these crimes while not inadvertently creating a ‘trap door’ that hackers and cybercriminalsrncould exploit. We also support Senator [Chuck] Schumer’s, [D-N.Y.], legislation that would imposerntough penalties on those who steal devices or illegally modify the unique device identifiers since it wouldrnhelp dry up the market for those who traffic in stolen devices.”
机译:纽约总检察长埃里克·施耐德曼(Eric Sc​​hneiderman)向五家无线运营商致信,要求其禁止三星在已批准的智能手机上预装选择退出的“杀伤开关”应用程序。 ly / 1bvQMNS)。施耐德曼说:“终止开关”功能将使“合法的”智能手机用户能够远程“变砖”他们的失窃手机,并“使它们落入错误的手中时永久无法使用”。施耐德曼在致函rnAT&T,Sprint,T-Mobile,美国Cellular和Verizon的首席执行官的信中写道,业界平行拒绝三星的杀戮开关提案是有问题的(http://bit.ly/IPS1Rh)。施耐德曼说:“首先,全国范围内的智能手机抢劫猖rn,严重威胁着客户的安全和福祉。”由于运营商尚未接受三星的提议或未提供替代性的灭杀开关技术,施耐德曼说,他发现了这一点。麻烦的。”施耐德曼在信中要求各家公司提供信息:它们是否已经与电话保险公司Asurion,CTIArn或任何竞争性无线运营商就三星的提议或其他杀灭开关技术进行了沟通或达成协议;此类协议或通讯的性质和范围;以及每个公司在批准具有Apple激活锁的手机时拒绝三星提案的商业理由。施耐德曼正在要求所有五家公司在12月31日前做出回应。CTIA总法律顾问迈克尔·阿尔奇舒尔(Michael Altschul)表示,施耐德曼的指控是不准确的。 “任何断言,CTIA及其成员公司都采取了除快速行动之外的其他任何措施,以便与FCC,主要城市的执法人员以及其他政策制定者合作,开发出主动,多方面的数据库,技术,消费者教育,立法和管理方法。国际合作伙伴关系消除了被盗手机的售后市场是错误的,” Altschul.rn““我们鼓励消费者使用当前可用的应用和功能,以远程擦除,跟踪和锁定其设备,以防丢失或被盗,我们的会员仍在继续探索并提供新技术来应对这些犯罪,同时又不无意间创建了黑客和网络犯罪分子可以利用的“陷阱门”。我们还支持[Chuck] Schumer参议员[D-N.Y。]的立法,该立法不会对盗窃设备或非法修改唯一设备标识符的人施加严厉的刑罚,因为这将有助于使那些使用被盗设备交易的人干dry市场。

著录项

  • 来源
    《Telecom A.M 》 |2013年第239期| 14-15| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号