首页> 外文期刊>Technology Review >Cucina hi-tech, ma cucina
【24h】

Cucina hi-tech, ma cucina

机译:高科技厨房,但烹饪

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Quando gli amici di Grant Achatz del French Laundry vennero a trovarlo nella cucina silenziosa e inondata di luce del suo ristorante di Chicago, Alinea, l'ambiente sembrò loro familiare. Perché non avrebbe dovuto? Una volta avevano lavorato tutti assieme. In dodici anni, da quando aveva aperto, il French Laundry, a Napa Valley, in California, si era piazzato al primo posto nella maggior parte delle recensioni dei migliori ristoranti del paese. Da ambizioso chef proveniente da una famiglia di modesti cuochi del Michigan, Achatz aveva persuaso Thomas Keller, lo chef proprietario del French Laundry, a concedergli un incarico pressoché insignificante, e, nei due dei quattro anni che vi trascorse, finì cól diventare sous-chef, vice chef. Voleva essere vicino quanto più poteva al migliore. E oggi, compiuti 32 anni, Achatz ha appena visto sulla rivista « Gourmet » il ristorante Alinea citato come il migliore d'America.
机译:当来自法国洗衣店的格兰特·阿恰兹(Grant Achatz)的朋友来他的芝加哥餐厅阿琳娜(Alinea)安静而光线充足的厨房里见他时,他们的环境似乎很熟悉。他为什么不应该呢?一旦他们都在一起工作。自开业以来的十二年来,位于加利福尼亚州纳帕谷的French Laundry在该国最佳餐厅的大多数评论中均排名第一。作为来自谦虚的密歇根厨师家族的雄心勃勃的厨师,阿查兹说服了拥有法国洗衣店的厨师托马斯·凯勒(Thomas Keller)给他分配了几乎微不足道的任务,在他在那里度过的四年中,他最终变成了副厨师长。副厨师长他想尽可能地接近最好的。时至今日,年仅32岁的阿查兹(Achatz)刚刚在《美食》杂志上看到了Alinea餐厅被评为美国最佳餐厅。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号