机译:作为外交官的技术编辑:平衡清晰度和礼貌的语言策略
Composition Department at the University of Minnesota Duluth;
机译:在Tlemcen Society中对语言曲折的礼貌策略
机译:以清晰度和礼貌审查期刊文章:非原生英语审稿人的关键语言提示
机译:英国外交官表示,公司为英国退欧澄清而大声疾呼
机译:在与非母语人士进行的编辑会议中平衡清晰度和礼貌
机译:礼貌策略的隐喻动机:来自俄语,波兰语和捷克语的语言证据。
机译:致C. Mehren等人编辑的信的答复。标题为技术创新?给编辑的信内容为使用腰大肌回缩技术的微型开放式腹膜后腰椎入路。技术报告和六名患者的初步结果(作者:K。Aghayev和F. D. Vrionis:Eur Spine J2013年。22(9):第2113–9页)
机译:语言对对话中礼貌策略的实现方式