首页> 外文期刊>Sudhoffs Archiv >Veterinärmedizinischer Kommentar zur Kamelheilkunde im Fan-mu tsuan yen-fang
【24h】

Veterinärmedizinischer Kommentar zur Kamelheilkunde im Fan-mu tsuan yen-fang

机译:范木荃日元芳关于骆驼药的兽医评论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Der Aufsatz versucht, die im Fan-mu tsuan yen-fang behandelten Kamelkrankheiten moderen Krankheitsbegriffen zuzuordnen. Die Zuordnung wird erschwert, weil fast die Hälfte der Kapitel Infektionskrankheiten des Trampeltiers behandelt, von denen die meisten unter ähnlichen Symptomen, wie Fieber, gestörtes Allgemeinbefinden, Abmagerung, Durchfall, Beteilung von Kreislauf und Lunge etc. ablaufen. Doch bei einigen Krankheiten können wegen der spezifischen Symptomatik Zweifel an der Deutung ausgeschlossen werden.%This short paragraph tries to identify the camel diseases compiled in the old Chinese text according to modern veterinary terms. Due to the specific terminology of the camel treatise and its overall scarce symptomatology the diseases are difficult to evaluate. The majority of them obviously deal with acute infectious diseases which manifest themselves under such symptoms as high fever, depression, anorexia, cachexia, diarrhoea, general weakness, etc. But there are some diseases and ailments which can be interpreted in modern terms my means of the symptoms, descriptions and cures, e.g. mange, paradontosis and wry-neck syndrome.
机译:本文试图将用番木瓜圆牙治疗的骆驼疾病归为现代术语。由于几乎一半的章节都治疗动物的传染性疾病,因此分配工作变得更加困难,其中大多数具有相似的症状,例如发烧,一般状况不佳,消瘦,腹泻,循环系统和肺部受累等。但是,由于特定的症状,某些疾病可以从解释中排除。%这段简短的段落试图根据现代兽医术语来识别旧中文文本中汇编的骆驼疾病。由于骆驼专着的特定术语及其总体稀缺的症状,很难对疾病进行评估。它们中的大多数显然都针对急性传染病,这些症状表现为高烧,抑郁,厌食,恶病质,腹泻,全身虚弱等症状。但是有些疾病和疾病可以用现代的眼光来解释。症状,描述和治疗方法,例如ge,牙髓病和颈扭综合症。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号