...
首页> 外文期刊>Strategie & technik >Zusammenhalt und Handlungsfähigkeit der NATO und der EU stärken
【24h】

Zusammenhalt und Handlungsfähigkeit der NATO und der EU stärken

机译:加强北约与欧盟的凝聚力和行动能力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

ES&T: Herr General Zorn, Sie sind jetzt 100 Tage im Amt. Sind Sie schon richtig angekommen? Zorn: Im Ministerium bin ich sofort angekommen, weil ich dort vorher schon war und die Abhängigkeiten und Prozesse kenne. Was das neue Amt angeht: Man hat keine 100 Tage, um gemütlich und langsam in diese Aufgabe hineinzugehen. Ich startete bereits im Mai mit einem prall gefüllten Terminkalender, der mich zunächst zur NATO und zur EU führte, also in die internationalen Bereiche. Parallel war ich in Berlin gefordert. Die Befassung des Parlaments mit dem Haushalt bestimmte meine Zeit bis zum Beginn der parlamentarischen Sommerpause. Dann habe ich bei den Truppenteilen meine Antrittsbesuche gemacht. Bis Ende August werde ich auch die Einsatzgebiete bereist haben. Sicherlich gab und gibt es eine ganze Menge Neues zu entdecken. Mir kommt es besonders darauf an, die frischen Eindrücke aus den Einsätzen unmittelbar abzugreifen. Dabei war es mir wichtig, nicht nur den militärischen Anteil zu besuchen, sondern bei jedem meiner Besuche auch mit Angehörigen anderer Ressorts zu sprechen, z.B. mit Vertretern des Auswärtigen Amtes oder von Organisationen der Entwicklungshilfe, z.B. der Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit, der GIZ, in Afghanistan. Ich will unseren militärischen Anteil überall in das Gesamtszenario sauber einordnen können, also den vernetzten Ansatz, den Comprehensive Approach, von Anfang an mit verfolgen. Das ist mir sehr wichtig.
机译:ES&T:Zorn先生,您已经在办公室工作100天了。你已经正确到达了吗?昂热:因为我曾经去过卫生部,并且知道相关性和流程,所以我立即到达了卫生部。至于新办公室:您没有100天的时间来缓慢而舒适地完成这项任务。我已经在五月开始了一个紧凑的日程安排,最初把我带到了北约和欧盟,即国际地区。同时,我在柏林受到挑战。预算提交给议会决定了我的时间,直到议会暑假开始。然后我对部队进行了就职访问。我将在八月底前到达行动区。当然,已经发现了很多新事物。对我来说,特别重要的是要立即从任务中获得新的印象。对我来说,重要的是不仅要访问军事部门,而且在每次访问中都要与其他部门的成员交谈,例如与联邦外交部或发展援助组织的代表,例如阿富汗国际合作组织(GIZ)。我希望能够在总体情况下的任何地方对我们的军事份额进行整洁的分类,即从一开始就遵循网络化方法,综合方法。这对我来说非常重要。

著录项

  • 来源
    《Strategie & technik》 |2018年第8期|10-1214-16|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号