【24h】

KOMPAKT

机译:紧凑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Startschuss für den Probebetrieb des neuartigen ORBIT-ßioreaktors: Am 15. Mai 2019 wurde die Power-to-Gas-For-schungsanlage an der OTH Regensburg der Öffentlichkeit vorgestellt. „ORBIT" steht für „Optimierung eines Rieselbett-Bioreaktors für die dynamische mikrobielle Biosynthese von Methan mit Archaeen in Power-to-Gas-Anlagen". Das Forschungsprojekt läuft seit Juli 2017 und wird vom BMWi gefördert. Ziel ist es, die biologische Methanisierung (mittels Mikroorganismen) als Sektorkopplungstechnologie für die Zukunft weiterzuentwickeln. Das produzierte Methan soll als Ersatz für fossiles Erdgas dazu beitragen, eine erneuerbare Energieversorgung der Zukunft mitzugestalten. Das Verbundvorhaben wird von der an der OTH Regensburg ansässigen Forschungsstelle Energienetze und Energiespeicher (FENES) koordiniert. Projektpartner sind die Uni Regensburg (Lehrstuhl für Mikrobiologie), die Uni Erlangen-Nürnberg (Lehrstuhl für Energieverfahrenstechnik) sowie aus der Industrie die Firmen Electrochaea GmbH, microbEnergy GmbH und MicroPyros GmbH. Als assoziierte Partner stellen die innogy SE und ihr Verteilnetzbetreiber Westnetz GmbH ihre Infrastruktur für die Erprobung im realen Umfeld zur Verfügung. Der Deutsche Verein des Gas- und Wasserfachs e. V. ist mit seiner Forschungsstelle am Engler-Bunte-Institut (des KIT) als Projektbeirat beteiligt.
机译:新的ORBIT电反应器试运行的起始镜头:2019年5月15日,雷根斯堡OTH的动力天然气研究设施向公众展示。 “ ORBIT ”代表“优化了a流床生物反应器,以实现沼气厂中古生菌与甲烷的动态微生物生物合成”。该研究项目自2017年7月开始运行,由BMWi资助。目的是进一步发展生物甲烷化(使用微生物)作为未来的领域耦合技术。作为化石天然气的替代品,产生的甲烷旨在帮助塑造未来的可再生能源供应。该联合项目由位于雷根斯堡OTH的能源网络和储能研究小组(FENES)协调。项目合作伙伴是雷根斯堡大学(微生物学主席),埃尔兰根-纽伦堡大学(能源过程工程学主席)以及Electrochaea GmbH,microbEnergy GmbH和MicroPyros GmbH公司。作为相关的合作伙伴,nonogy SE及其分销网络运营商Westnetz GmbH提供了在实际环境中进行测试的基础架构。德国天然气和水协会e。 V.参与了Engler Bunte Institute(KIT)的研究中心,作为项目顾问委员会。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号