首页> 外文期刊>Social Movement Studies >Language and Democracy 'in Movement': Multilingualism and the Case of the European Social Forum Process
【24h】

Language and Democracy 'in Movement': Multilingualism and the Case of the European Social Forum Process

机译:语言和民主“运动中”:多语制与欧洲社会论坛进程的案例

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In recent years new cross-European protests and movements have developed on global justice and within the loose platform of the European Social Forum (ESF). One of the major challenges for transnational communication and grassroots democracy within the Social Forums is linguistic communication problems and the 'work of translation' required to create a democratic setting. In the willingness to provide open access beyond linguistic communication problems, activists and organizers involved in the ESF preparatory process therefore hold their regular European preparatory assemblies to the ESF summits within a multilingual setting. Given the potential challenges of working transnationally, and of multilingual meetings, the ESF provides a good case study to test whether such processes work effectively in practice in comparison with national social movement assemblies: to what extent is democratic discussion and decision making possible in such emerging multilingual meetings compared to national meetings in which the majority of participants speak the same language? Being interested in linking the theoretical ground of discourse and deliberative democracy to the subject of the emerging Social Forums, I have studied the extent to which democratic discussion in the sense of deliberative debate might or might not take place within the multilingual and Europe-wide preparatory assemblies in the ESF process. The findings of my comparison between Europe-wide Social Forum preparatory assemblies and those taking place at the national level in Germany and the UK show that the absence of one common language within the European assemblies, contrary to what one might intuitively suppose, does not reduce the quality of democratic deliberation as compared to the national context. Therefore, informal power structures and gatekeeping mechanisms frequently rooted at the national level of Social Forum processes, together with a lack of transparency and asymmetries of information, seem to have indirectly reduced the accessibility of European meetings.
机译:近年来,在全球正义和欧洲社会论坛(ESF)宽松的平台内,出现了新的跨欧洲抗议和运动。社会论坛中跨国交流和基层民主的主要挑战之一是语言交流问题和创造民主环境所需的“翻译工作”。为了在语言交流问题之外提供开放访问的意愿,参与ESF筹备过程的活动家和组织者因此将他们的常规欧洲筹备大会以多语言的环境召开ESF峰会。鉴于开展跨国工作和使用多语言会议的潜在挑战,ESF提供了一个很好的案例研究,以检验与国家社会运动大会相比,这些程序在实践中是否有效地发挥作用:在这种情况下,民主讨论和决策在多大程度上成为可能多国语言会议与大多数与会者使用相同语言的国家会议相比?有兴趣将话语和审议民主的理论基础与新兴的社会论坛的主题联系起来,我研究了审议辩论意义上的民主讨论在多语言和整个欧洲的筹备工作中可能会或可能不会进行的程度ESF流程中的程序集。我对欧洲范围内的社会论坛筹备大会与德国和英国在国家一级举行的大会进行比较的结果表明,欧洲议会中没有一种共同语言,这与直觉上可能会想到的相反,并没有减少与国家背景相比,民主审议的质量。因此,经常植根于社会论坛进程国家一级的非正式权力结构和关守机制,加上缺乏透明度和信息不对称性,似乎间接减少了欧洲会议的可及性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号