首页> 外文期刊>Significant Small Ships >CLEAN HARBOUR 1 & CLEAN HARBOUR 2: Investigation of diesel-electric driven technology in Hong Kong
【24h】

CLEAN HARBOUR 1 & CLEAN HARBOUR 2: Investigation of diesel-electric driven technology in Hong Kong

机译:清洁港口1和清洁港口2:香港柴油电动技术的调查

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The March 2015 launch of the first of two diesel-electric driven steel hull open-top container vessels Clean Harbour 1 and Clean Harbour 2 signified a bolster to Hong Kong's hybrid power ambitions. The vessels were delivered to Drainage Services Department (DSD), HKSAR by the builder Wang Tak Engineering & Shipbuilding Co., Ltd. The vessels were designed as essential components for daily transportation of dewatered sludge cake from Stonecutters Island Sewage Treatment Works to the sludge treatment facility in Tuen Mun, under DSD Harbour Area Treatment Scheme Stage 2A. A total of 90 ISO lC-type sludge containers can be carried inside each vessel's two cargo holds.
机译:2015年3月,两艘柴电驱动的钢壳敞口集装箱船“清洁港1”和“清洁港2”中的第一艘投入使用,标志着香港混合动力的雄心壮志。建造者王德工程造船有限公司将这些船只运往香港特别行政区渠务署。这些船只被设计为每天从昂船洲污水处理厂向污泥处理运输脱水污泥饼的重要组成部分。渠务署辖下海事处第二阶段甲计划在屯门的设施。每个船的两个货舱内总共可以装载90个ISO lC型污泥容器。

著录项

  • 来源
    《Significant Small Ships》 |2015年第2015期|16-16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号