...
首页> 外文期刊>Sierra >A Wild Place
【24h】

A Wild Place

机译:荒野之地

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

A biting wind pummels my body as I brace myself on the crater rim of Mt. Erebus, Antarctica's most active volcano. Just a few minutes'exposure to the minus-30-degree Fahrenheit air earns my climbing partner a frostbitten nose. Safely swaddled beneath a facemask, my own nose sniffs the acrid sulfur wafting from the lava lake smoking and heaving in the caldera 300 feet below. The molten lake has burped out rocks the size of automobiles, and we've been warned not to duck if we hear an explosion. Instead, we should look up and try to dodge the volcanic bombs. I'm thankful that today the mountain is quiet. Just below us on the volcano's flank, white mist rises from three-story-high towers shaped like upended ice-cream cones. Climbing into a steaming hole in the side of one, I enter an underground world of sparkling ice. Hexagonal crystals cover the walls of solidified lava, reflecting points of light from my headlamp like constellations in the night sky. I stop, stunned, when I see a perfect human handprint melted into the frozen wall. In a gesture as old as humanity, I sear my own handprint into the ice to say I was here too.
机译:当我将自己撑在山顶的火山口边缘时,刺骨的寒风吹拂着我的身体。 Erebus,南极洲最活跃的火山。暴露在华氏零下30度的空气中仅需几分钟,我的攀登伙伴便会冻伤鼻子。我的鼻子被安全地包裹在面罩下,闻着硫磺从熔岩湖中冒出来,在下方300英尺的破火山口中吸烟和隆起。融化的湖水使岩石像汽车一样破裂,我们被警告不要听见爆炸的声音。相反,我们应该抬起头来,躲闪火山炸弹。我很感谢今天的山很安静。就在火山侧面,白色的薄雾从三层高的塔楼升起,塔楼的形状像倒置的冰淇淋蛋筒。我爬到一个人的侧面的一个蒸汽洞里,进入一个波光粼粼的冰的地下世界。六边形的晶体覆盖着凝固的熔岩的墙壁,像夜空中的星座一样反射着我的头灯发出的光线。当我看到一个完美的人类手印融化在冰冻的墙壁上时,我惊呆了。我以一种与人类一样古老的姿态,将自己的手印sea在冰上,说自己也在这里。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号