首页> 外文期刊>Sierra >Eyes to the Wind
【24h】

Eyes to the Wind

机译:风眼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Naturalists for whom the wild is a kind of poetry often position themselves at the center of their story, ever visible as they look at the earth in wonder. Not so with James Macdonald Lock-hart. Winged creatures are squarely the main characters in his magnificent literary debut, Raptor: A Journey Through Birds (University of Chicago Press, 2017), a beautifully written paean to flight. A book agent by trade, Lockhart breaks ground as a writer with a nod to his longtime passion-the study of birds of prey-and the man who inspired it, William MacGillivray, a 19th-century pioneer in ornithology. Lock-hart journeys across England to observe 15 species of raptors, studying MacGillivray's journal entries along the way. A conversation of sorts develops as Lockhart dips in and out of MacGillivray's reflections and draws parallels with his own.
机译:对于自然主义者来说,野性是一种诗歌,他们经常将自己置于故事的中心,当他们看着神奇的地球时就可以看到它们。詹姆斯·麦克唐纳·洛克哈特则不是这样。有翼生物是他宏伟的文学处女作《猛禽:穿越鸟类的旅程》(芝加哥大学出版社,2017年)的主角,这是一部写得精美的飞行赞歌。洛克哈特(Lockhart)是一名从事贸易的图书经纪人,对他的长期热情表示敬意,他是一名作家,他对pre类的研究以及对它产生启发的人是19世纪鸟类学先驱者威廉•麦基利夫瑞(William MacGillivray)。洛克哈特穿越英格兰,观察了15种猛禽,并一路研究了MacGillivray的日记条目。洛克哈特从麦克吉里夫雷的倒影中汲取灵感,并与他自己的相似之处时,形成了各种对话。

著录项

  • 来源
    《Sierra》 |2017年第4期|11-11|共1页
  • 作者

    Jonathan Hahn;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号