【24h】

UK keeps holding on

机译:英国继续坚持

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As you'll no doubt be aware, the British public, entrusted with a critical vote, recently headed to the polls, whereupon it made an ill-informed, embarrassing decision - one that has disgraced our name globally and resulted in serious social media bickering regarding the nature of democracy itself. Thankfully, though, coverage of the Boaty McBoatface saga proved to be short-lived. If this particular, juvenile cloud had one silver lining, it's surely that the forthcoming research vessel RRS Sir David Attenborough received more attention from the typically ship-deficient press than it would have without the accompanying fiasco. However, we're fairly certain the Natural Environment Research Council won't be loaning the soapbox to UK voters again anytime soon.
机译:就像您无疑会知道的那样,在进行了一次投票之后,英国公众最近进行了投票,结果做出了一个消息不灵通,令人尴尬的决定-这一决定在全球范围内使我们名声扫地,并引起了严重的社交媒体争吵关于民主本身的性质。值得庆幸的是,事实证明,Boaty McBoatface传奇的报道是短暂的。如果这种特殊的少年云有一线希望,那么即将到来的研究船RRS大卫·阿滕伯勒爵士肯定会比没有伴随惨败的情况更多地受到典型的船舶匮乏媒体的关注。但是,我们可以肯定的是,自然环境研究委员会不会在不久的将来再次将肥皂盒借给英国选民。

著录项

  • 来源
    《Ship & boat international》 |2016年第julaaauga期|7-7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:40:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号