【24h】

ТЕСТ

机译:测试

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Всех людей можно разделить на два типа - тех, кто в ответ на давление обстоятельств будет терпеть, роптать на свою долю, не делая попытки даже пошевелить пальцем, чтобы как-то облегчить себе жизнь. Другие, напротив, приложат все силы, чтобы вылезти из засосавшего их болота. Почему это так? Разные психологические и физиологические теории приводят разные основания: тип реакции на стресс, количество красных мышечных волокон, высота са-rnмооценки, целостность личности и еще множество вариантов.
机译:所有人可以分为两种类型-那些在遇到环境压力时会忍受,发脾气的人,甚至不试图松开手指以使他们的生活更轻松的人。相比之下,其他人将竭尽全力摆脱将他们吸入的沼泽。为什么会这样呢?不同的心理和生理理论给出不同的原因:对压力的反应类型,红色肌肉纤维的数量,自尊的高度,人格的完整性以及更多选择。

著录项

  • 来源
    《Мир безопасности》 |2009年第10期|86-87|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 rus
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 00:44:31

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号