...
【24h】

Krisenmanagement

机译:危机管理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Vom 11. bis 12. April 2016 trafen sich mehr als 120 Krisen- und Notfallmanager beim 8. von der SIMEDIA Akademie aus Bonn veranstalteten Netzwerktreffen in Frankfurt/M. Handelte es sich bei den vorangegangenen Netzwerktreffen bereits um die größten regelmäßigen Jahrestreffen dieser Art im deutschsprachigen Raum, sprengte dieses 8. alle bisherigen (2015: 80 Teilnehmer) Rekorde: Mehr Berufskolleginnen und -kollegen dürften sich kaum in Deutschland an einem Ort antreffen lassen (die Teilnehmerliste dokumentiert echten Sum-mitcharakter). Kurzum: Die Veranstaltungsüberschrift „Netzwerktreffen" beschreibt exakt eine wesentliche Motivation zur Teilnahme, nämlich das Netzwerken. Denn-so die Wahrnehmung des Sicherheits-Berater vor Ort-es tut einem Krisen- und Notfallmanager gut, einmal im Jahr festzustellen: 1. dass selbst im hochspezialisierten Bereich des Krisen- und Notfallmanagements mehr Mitstreiter im Geiste agieren als man glaubt (erstens: vor allem auch branchenübergreifend), 2. dass es bestimmte Problemfelder auch in anderen Unternehmen gibt (zweitens: vor allem auch branchenübergreifend), 3. und dass man von interessanten Lösungsoptionen erfährt, auf die man selbst vielleicht nie gekommen wäre (drittens: vor allem auch branchenübergreifend).
机译:2016年4月11日至12日,在波恩SIMEDIA学院组织的第8届法兰克福/ M网络会议上,超过120位危机和紧急情况管理人员开会。如果以前的网络会议已经是德语国家此类会议中规模最大的例行会议,则该第八次会议打破了以前的所有记录(2015年:80名参与者):在德国的某个地方不太可能找到更多的专业同事(参与者列表记录了实数字符)。简而言之:“网络会议”这一标题恰好描述了参与网络的一种基本动机,因为-根据现场安全顾问的看法-危机和紧急情况管理人员每年确定一次是有益的:1.即使在高度专业化的危机和应急管理领域,有更多的竞选活动家本着比您想象的精神行动(第一:在所有行业中首先),2。其他公司存在某些问题领域(第二:在所有行业中首先),3。您可能从未想过的有趣的解决方案选项(第三:最重要的是,跨行业)。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号