首页> 外文期刊>The Scientist >Senior Scientists Grace Their Ages
【24h】

Senior Scientists Grace Their Ages

机译:高级科学家为自己的时代保驾护航

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Padding around his laboratory in gray wool socks, Britton Chance glances at the clock and notices the hour is approaching noon. On Saturday, that's quitting time for the 89-year-old University of Pennsylvania biophysics professor emeritus. But first he has E-mails to answer and a lab to close for the day. Chance moves slowly but sure-footedly. Time has bowed his lean frame ever so slightly, and he remains a spare man with big brown glasses and wispy white hair. But he has a strong handshake and a solid grip on his studies of the relation between the brain, muscles, and cancer. He also examines how the brain reacts when people lie. "Most brains work harder when lying than when they are not lying," says Chance, idly fiddling with a scissors and a piece of paper. "I don't know how it's going to work with poker players and strippers."
机译:Britton Chance穿着灰色羊毛袜子围着他的实验室,注视着时钟,发现时机已接近中午。上周六,这是89岁的宾夕法尼亚大学生物物理学名誉教授的工作时间。但是首先,他有电子邮件可以答复,并且一天中要关闭一个实验室。机会缓慢而坚定地移动。时间已经使他的苗条身材弯曲得如此微弱,他仍然是一个备用人,戴着棕色大眼镜和一头缕白发。但是他对大脑,肌肉和癌症之间的关系的研究有很强的握手力和扎实的抓地力。他还研究了说谎时大脑的反应。钱斯说:“说谎时,大多数大脑比不说谎时更努力地工作。”闲着摆着剪刀和一张纸的乔恩说。 “我不知道如何与扑克玩家和脱衣舞娘一起工作。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号