...
首页> 外文期刊>Scientific American >Curiosity Rhymed the Cat
【24h】

Curiosity Rhymed the Cat

机译:好奇心催猫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Thanks to the hundreds of peo-ple who filled our mailboxes with limericks to help me un-derstand Schroedinger and his famous feline (see the October 1999 issue). Many thoughtful and witty efforts didn't make it through the wrenching culling process, because the winning entry had to be (a) a genuine limerick (haiku, for instance, didn't count) and (b) something that would nudge this particular nonscientist farther along the road toward an understanding of Schroeding-er's cat.
机译:感谢数以百计的人,他们在我们的邮箱中打了打油诗,以帮助我理解施罗丁格和他着名的猫科动物(请参阅1999年10月号)。许多周到而机智的努力并未通过艰苦的筛选过程,因为获胜的参赛作品必须是(a)真正的打油诗(例如,count句不算在内),以及(b)可能会推翻此特定内容的东西非科学家在理解薛定-的猫的道路上走得更远。

著录项

  • 来源
    《Scientific American 》 |2000年第5期| p.93| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论 ;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号