...
首页> 外文期刊>科学 >5年でなく20年先を考えたい
【24h】

5年でなく20年先を考えたい

机译:我想考虑的是20年而不是5年

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

学術・研究・教育が日本にとって必要不可欠であることは言うまでもない.あえて議論に取り上げるまでもないことを姐上に載せたために,かえって間違った印象を与えるということがある. 基礎研究は,長い目で見れば必ず役に立っ.役に立たない基礎研究はない.これは最近の日本人科学者のノーベル賞受賞をみてもわかるように,歴史が証明している.それをごく目先の短期間でみれば,「役に立たない」と言うことは簡単だ.しかし今すぐには役に立たないことを,胸を張って進め続けられる環境が必要なのである.
机译:毋庸置疑,科学,研究和教育对日本来说是必不可少的;在讨论中不需要考虑这些事实,这使我误解了。没有无用的基础研究,这可以从历史中得到证明,就像最近从日本科学家获得的诺贝尔奖所看到的那样。说``无用''很容易,但是我们需要一个可以继续推送目前无用的东西的环境。

著录项

  • 来源
    《科学》 |2010年第12期|p.1149|共1页
  • 作者

    北 潔;

  • 作者单位

    きたきよし,東京大学大学院医学系研究科,日本生化学会会;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号