...
首页> 外文期刊>科学 >広辞苑を3倍楽しむ(第46回………あふらし
【24h】

広辞苑を3倍楽しむ(第46回………あふらし

机译:享受三倍的恋人体验(第46…………Afurashi

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

何ともつかみどころのない生き物である。海の中にいて雨を降らせてもしかたがないと思うのだが,窮地に追い込まれたタコが墨を吐くことを考えれば,紫色の粘液を煙幕のごとく流す撹乱作戦を「雨降らし」と見立てるのは的はずれではない。
机译:这是一个根本无法掌握的生物。我认为在海边下雨是安全的,但是考虑到被迫陷入困境的章鱼会吐出墨水,导致紫色粘液像烟幕一样流动的扰动操作被认为是“降雨”。这不是错误的观点。

著录项

  • 来源
    《科学》 |2011年第12期|p.1259|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号