...
首页> 外文期刊>Science >'It's a bit of a bother. We're getting a lot of inquiries from overseas asking if it's true.'
【24h】

'It's a bit of a bother. We're getting a lot of inquiries from overseas asking if it's true.'

机译:“这有点麻烦。我们收到了很多来自海外的询问,询问是否属实。”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Eisuke Aizawa, spokesperson for the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA), after London's The Telegraph and other newspapers reported erroneously that JAXA and a Japanese fishing net maker had teamed up to make "a giant net several kilometers in size" that would sweep up abandoned satellites and drag them into the atmosphere to burn up. JAXA is exploring creative ways to take down space junk, but a giant fishing net is not among them.
机译:东京的《电讯报》和其他报纸错误地报道说,JAXA和一家日本渔网制造商联手制造了“几千米大小的巨型网”,该网将扫荡起来。卫星并将其拖入大气中燃烧。 JAXA正在探索减少太空垃圾的创新方法,但其中不包括巨型渔网。

著录项

  • 来源
    《Science》 |2011年第6018期|p.656|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号