首页> 外文期刊>Science >FBI Investigates Stem Cell Case
【24h】

FBI Investigates Stem Cell Case

机译:联邦调查局调查干细胞病例

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A pathology professor is accused of harvesting stem cells from umbilical cords without any oversight and selling them illegally. The Federal Bureau of Investigation (FBI) last week arrested Vincent Dammai, 40, of the Medical University of South Carolina in Charleston, along with two other men, in a "fraudulent scheme" to "perform unap-proved procedures" with the cells on patients suffering from cancer, autoimmune diseases, and other conditions. The FBI says in its indictment the three reaped more than $1.5 million from the scheme. While stem cells derived from cord blood are being studied in dozens of clinical trials, any testing on people must adhere to guidelines set by the U.S. Food and Drug Administration (FDA). That didn't happen here, the FBI alleges; Dammai, for example, was said to have received umbilical cord blood in the mail for the purpose of creating stem cells without FDA oversight. In a statement, the university said Dammai has been placed on administrative leave and "his laboratory and office have been locked and secured."
机译:一名病理学教授被指控在没有任何监督的情况下从脐带中收获干细胞并非法出售。联邦调查局(FBI)上周以“欺诈性计划”逮捕了南查尔斯顿南卡罗来纳州医科大学的40岁的文森特·达姆迈(Vincent Dammai)以及其他两名男子,目的是“对未经批准的程序进行逮捕”。患有癌症,自身免疫性疾病和其他疾病的患者。 FBI在起诉书中说,三人从该计划中获得了超过150万美元的收入。虽然脐带血干细胞正在数十项临床试验中进行研究,但对人体的任何测试都必须遵守美国食品药品监督管理局(FDA)制定的准则。联邦调查局称,这里没有发生这种情况。例如,据说达迈(Dammai)在邮件中接收了脐带血,目的是在没有FDA监督的情况下创建干细胞。该大学在一份声明中说,达迈(Dammai)已被休行政假,“他的实验室和办公室已被锁定和固定。”

著录项

  • 来源
    《Science》 |2012年第6064期|p.19|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号