...
【24h】

素領域

机译:素领域

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

長引く新型コロナウイルス感染症拡大で人々は外出や会食などの自粛を強いられているが、暦はすでに2月に入り、学校では間もなく卒業、そして入学の時期を迎える▼多くの青少年が初めてスマートフォンなどを手にするこの時期に、総務省では毎年、青少年が安心・安全にインターネットなどを利活用できる環境の整備に向けて「春のあhしhネット・新学期—一斉行動」の取り組みを実施している▼携帯電話事業者などの情報通信関連企業、各種団体と連携して、SNSの安全な活用などインターネットリテラシーの向上や、フィルタリングの利用推進に向けた啓発活動を、青少年や保護者、学校などの関係者を対象に、この時期に集中して行つている▼そしてコロナ禍の中、今年ち2月から5月にかけてこの取り組みを実施することにした。スマートフオンなどによるソーシャルメディア利用が進展する一方で、ネットいじめ、ゲームなどの長時間利用なども社会問題化している▼悪意あるネット利用者により、青少年が犯罪に巻き込まれる事件も後を絶たない。国をあげたDX化が推進されているが、こうした陰の部分への対応策もしつかりと進めなければ、スマートな社会の実現は遠のくばかりである▼その対策として、幼い子供や学生などの若者を対象にしたインターネットリテラシー教育は重要であり、総務省のこうした取り組みは大いに推進すべきだ。世界的なサイバーセキュリティ企業のカスペルスキーが「数字で振り返る2020年のサイバー脅威」についてまとめた▼それによれぱ、コロナ禍で家庭などでのインターネット利用が増えた一方で、同社製品が検知した新規の悪意あるファイルも前年同期より、さらに5%以上増えたという。青少年のインターネット利用にも一層の注意が必要である。
机译:人们正在延长新的冠状病毒感染,但日历很强劲,日历已经在2月份,毕业率不久,学校不久就达到了韩年次是此时的第一次,内政和沟通部将在“春季啊·净净,新的学校 - 同步行为”中,为每年使用互联网和安全互联网的环境开发。▼信息通信相关公司,如手机公司,与各组织的合作,互联网识字的改善,如SNS的安全利用,向促进过滤,青少年,父母,学校的启示活动我们决定从2月至今年5月开始进行这一举措,这在此时集中了。虽然通过智能保险丝的社交媒体使用,但净欺凌,长期使用,如游戏等。▼许多独特的网络用户不知道青少年陷入犯罪分子。虽然该国的DX已被推广,但智能社会的实施才是很远的,如果你不去这样的阴影,聪明的社会的实现是▼作为对策,幼儿和幼儿和学生等学生对目标的互联网扫盲教育很重要,这些努力在内政和沟通部应大大促进。全球网络安全公司Caspersky总结了“2020 Cyber​​威胁回顾数字”▼据说家庭与一个孩子家庭的互联网使用,而该公司的产品已被检测到新的恶意一些文件从去年同期增加了超过5%。还有必要注意的是,青年互联网使用。

著录项

  • 来源
    《科学新聞》 |2021年第3813期|1-1|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号