...
【24h】

素領域

机译:素领域

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

10月12日15時30分ごろ発生した都内の大規模停電は、埼玉県新座市の東京電力地下施設の火災により起こり、16時25分に完全復旧した。都内で一時的に最大37万戸、のべ58万戸に影響を出した。地下トンネルに敷設している送電ケーブルの破損に伴い、絶縁体に使われている油から引火したことで発生したと見られており、東電は調査を行っているという▼火災は最初、新座から練馬変電所への送電線で発生し38万戸が停電。約10分で別回線を介して復旧したが、この火災により近くに敷設してあった豊島変電所への送電線にも被害が広がり、最終的に合計で58万戸が停電した。敷設から35年経過したケーブルからの出火であり、延焼防止シートがかけられていなかったことがわかっている。ケーブルの使用年限は設定されていない▼我が国では高度経済成期以降に整備された社会インフラの老朽化が問題になっており、土木学会なども維持費が後回しになる傾向に警鐘を鳴らしている▼停電が昼間だったため、大きな事故は起きていないが鉄道等が運休し、大きく影響を受けた人も多い。これが夜間だったら、あるいはもっと長く停電が続けば重大な事故が起きていてもおかしくない▼東日本大震災による原子力発電所の事故以来、電力会社の信頼性は揺らいでいるが、本来日本は諸外国と比較して停電の頻度も時間も短く、電力事情は良好なことが知られている▼再発防止の対策および誠実な対応を期待したい。
机译:10月12日15:30左右在东京发生的大规模停电是由于Sa玉县新座市的东京电力地下设施起火所致,并于16:25完全恢复。在东京,它暂时影响了最多370,000单位,共影响了580,000单位。据认为,这是由于铺设在地下隧道中的输电电缆损坏导致绝缘油燃烧引起的,东京电力公司正在进行调查▼通往练马场变电站的电源线造成38万停电。它通过另一条线路在大约10分钟内得以恢复,但大火蔓延至附近铺设的Teshima变电站的输电线路,最终导致总停电58万台。众所周知,火灾是在敷设电缆35年后从电缆开始的,并且未使用防火材料。对于电缆的使用没有年龄限制。▼在日本,高经济时代之后出现的社会基础设施老化已成为一个问题,日本土木工程师协会警告说,维护成本将被推迟。 ▼由于白天停电,因此没有发生重大事故,但是许多人受到铁路停运的影响。如果是在夜间发生,或者长时间停电,则可能会发生严重事故。▼由于东日本大地震造成的核电站事故,电力公司的可靠性一直在波动,但日本本质上是一个外国。相比之下,停电的频率和时间较短,并且已知停电情况良好,我希望采取措施防止再次发生和真诚的响应。

著录项

  • 来源
    《科学新聞 》 |2016年第3603期| 1-1| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号