【24h】

素領域

机译:素领域

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

6日未明に発生した平成30年北海道胆振東部地震で被害に遭われた方々に謹んでお見舞い申し上げます▼今回の地震では、北海道で初めての震度7を記録しただけでなく、北海道電力管内全てで停電が起きた。震源地付近の厚真町では、緑色の山容は一変し、強震で表層が削がれ、茶色の土壊がむき出しになった。その山々の端では住宅が土砂に飲み込まれ多くの人が犠牲になった。大規模な土砂崩れの様子はJAXAの陸域観測技術衛星だいち2号でも観測された。地震調査研究推進本部の「全国地震動予測地図」では今年、千島海溝沿いの地震活動の長期評価を加えたことで、北海道の一部では今後30年以内に震度6弱以上の揺れが起きる確率が昨年よりも上昇した。ただし、もともと日本は全国どこでも震度6弱の大地震が起きる可能性がある今月は防災月間で、防災意識の重要性を再確認する機会でもある。今回の地震では、発電所が安全のために自ら停止したことで道内全戸約295万戸が停電した。電気が途絶え多くの人がテレビやスマホを使えなくなり、情報を得られない中で不安を募らせただろう。簡易充電器を買い求める人の長い列ができ、ニュースでもスマホの節電方法を紹介した。通信大手のKDDIは海底ケーブル敷設船を沖合に停泊させ、国内で初めて船舶型基地局として運用した。船舶型基地局は、東日本大震災を契機につくられたものだ。一般公開のため北海道付近にいた南極観測船しらせも地震発生当日に苫小牧港に入り、食料の提供や入浴支援を行った。台風により関西国際空港で連絡橋が通行止めになり旅客が取り残された際も、どの交通手段より迅速に救出したのは定期航路を持つ高速船だった。東日本大震災でも多くの船舶が活躍した。海に囲まれた日本では海上からの支援は重要になる▼自然災害をいかに軽減し、社会の機能を速やかに回復させるか。その手段はいまだ発展途上だ。大きな災害が起きるたびに、日本は研究開発により一層注カせねばならないと感じる。
机译:我们要对6月6日黎明发生的2018年北海道东部伊布里(Iburi)地震的受害者表示最深切的同情▼我们不仅记录了北海道的首次地震烈度7,而且记录了北海道电力公司内的所有地区发生断电。在震中附近的厚沼町,绿色的山区完全变了,强地震把表层刮掉了,露出了棕色的土壤。在山的尽头,房屋被吞没,许多人被杀。 JAXA的陆地观测技术卫星Daichi 2也观测到了大规模滑坡。随着今年对千岛海沟沿线地震活动的长期评估的增加,地震研究促进总部的“国家地震危险图”将增加北海道某些地区未来30年发生6级或以上地震烈度的可能性。比去年高。但是,在日本的任何地方都有可能发生地震强度低于6级的大地震,并且这个月也有机会再次确认防灾月期间防灾意识的重要性。在这次地震中,为安全起见,该电厂被关闭,导致北海道约295万台电力中断。停电了,许多人无法使用电视或智能手机,这在缺乏信息的情况下会引起焦虑。有很多人在寻找简单的充电器,而该新闻介绍了如何节省智能手机的电量。一家大型通信公司KDDI将海底电缆敷设船锚定在海上,并在日本首次将其用作船载基站。该舰基站是在东日本大地震后创建的。地震当天,位于北海道附近的南极研究船Shirase进入Tom小牧港,提供食物和洗澡。当连接台桥因台风而在关西国际机场被挡住,乘客被抛在后面时,这是一艘具有常规路线的高速船,其救援速度比任何其他运输方式都快。许多船只在东日本大地震中也发挥了积极作用。在四面环海的日本,海上支援至关重要。▼如何减轻自然灾害并迅速恢复社会功能。手段仍在发展。每次发生重大灾难时,我都认为日本必须更加专注于研发。

著录项

  • 来源
    《科学新聞》 |2018年第3695期|01_fm01-01_fm01|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号