首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >laquo; L'hybride, ce n'est pas la révolution verte »
【24h】

laquo; L'hybride, ce n'est pas la révolution verte »

机译:quo混合动力不是绿色革命”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Soyons justes: dans la Prius, il y a tout de même une innovation technique, le système de régulation électronique qui permet de passer de la traction thermique à la traction électrique. Mais son effet sur les émissions de gaz à effet de serre n'est pas à la hauteur du message marketing qu'on a laissé se développer autour de cette voiture. La Prius, ce n'est pas la révolution verte. Je suis sidéré de la légèreté avec laquelle un certain nombre de médias l'ont présentée de la sorte, sans se poser la question de savoir si cette technologie était scientifiquement et économiquement viable à long terme.
机译:公平地说:在普锐斯(Prius)中,同样有一项技术创新,即电子调节系统,使从热牵引力转向电牵引力成为可能。但是,它对温室气体排放的影响并没有达到允许围绕这种汽车发展的营销信息的程度。普锐斯不是绿色革命。令我感到震惊的是,某些媒体以这种方式展示了它,却没有问知道该技术在科学和经济上是否长期可行的问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号