首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >L'Europe tentée par le vol habité
【24h】

L'Europe tentée par le vol habité

机译:欧洲受到人类太空飞行的诱惑

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

L'envie de se lancer dans le vol habité recommence à titiller les Européens. Lors du Salon international de l'aérospatiale de Berlin, deux projets de vaisseaux spatiaux ont été présentés. Le premier a été conçu par la société européenne EADS As-trium, sous l'égide de l'agence spatiale allemande. D s'agit d'une capsule automatique pour trois personnes, dérivée de l'actuel ATV, le cargo automatique européen chargé de ravitailler en fret la Station spatiale internationale (ISS). Ce dernier a démontré l'efficacité de ses techniques perfectionnées de navigation, de rendez-vous et d'amarrage à la station avec le lancement réussi du Jules-Verne, premier exemplaire de la série. Le nouveau vaisseau, baptisé ATV Evolution, verrait ainsi sa partie fret remplacée par une capsule de forme conique, comportant un bouclier de rentrée atmosphérique. Il pourrait être lancé sur une Aria- ne 5 dès 2017, si les gouvernements européens souscrivaient à ce projet.
机译:着手进行载人飞行的渴望再次使欧洲人挠痒。在柏林国际航空航天展上,提出了两个航天器项目。第一个是在德国航天局的主持下由欧洲公司EADS As-trium设计的。它是一个可容纳三人的自动舱,它是从当前的ATV(欧洲的自动货运机)派生而来的,它负责向国际空间站(ISS)提供货物。后者通过成功推出该系列的第一版《儒勒·凡尔纳》,证明了其先进的导航,会议和对接技术在车站的有效性。因此,这艘受洗的ATV Evolution船将看到其货物部分被一个带有大气可折返防护罩的锥形舱所取代​​。如果欧洲各国政府同意该项目,它可能会在2017年的阿丽亚娜5号上启动。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2008年第737期|p.20|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-18 01:16:57

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号